88读书网 - 经典小说 - 师尊莫怪在线阅读 - 八十五

八十五

    

八十五



    她化成人形时,他并不在洞中。

    应芜光溜溜地趴在窝里,好奇地望着自己的手脚,还有她屁股上面的大尾巴。

    她摇晃尾巴,四肢并用地去摸那书,洞里的小石子割破了她的皮肤,她吃痛,想要学他那样站起来,但她的两条腿并不听她使唤,而且没了毛毛,好冷!

    应芜勉强抓住那本书,薄薄一册,她返回窝中,趴着读诗,她觉得冷了,就用尾巴将自己盖起来,但也不够,她有些想他了,这次他离开的格外久,她忍不住变成狐狸,跳出了洞口。

    她走啊走,山里的每一寸她都无比熟悉,他的味道也是。

    他的气味在山脚消失了。

    他离开了他们的山。

    应芜有些恐惧,不敢向前,忽然,她嗅到一股血气,是鹿,她肚子饿了,就寻着鹿的味道一路去追,果然看到了一只半死的鹿。

    她舔舔舌头,看这鹿的肚子上还有根树枝,她用爪子扒拉扒拉,还感慨怎么会有这么笨的鹿,将自己的肚子往树枝上插。

    她还没自己吃过鹿呢。

    他会给她撕开皮毛,用嘴喂她,她自己吃饭的时间屈指可数,这么大的鹿,她有些无从下口。

    正踌躇时,她忽然听到一声马啸,应芜抬头,看到一人手里什么东西亮晶晶的,她下意识躲开了,这亮晶晶的东西嗖嗖飞来,应芜快速躲闪,还差点崴了腿。

    对方不依不饶,一直在追她,直到他手里再也没有那亮晶晶的树枝。

    她回头,看到一人坐在马上,他正在找些什么,应芜觉得,那个人在找她。

    应芜没搭理,鹿可以不吃,她不能受伤。刚想走,就听到他驾马快步追了上来,应芜灵巧地飞过沟壑,但他的马就没那么聪明了,马腿卡在石缝中,他翻滚下马,滚到了山腰。

    应芜还没吃过马呢,他也没捉过马给她,但是她见过马妖。她凑过去看那匹马,刚想下嘴,马疯狂地蹬蹄,应芜吓得跑走了。

    那个人呢?应芜闻着他的血味儿,找到了他。

    大狐狸说,多行善事可以助人修行。

    应芜舔舔嘴巴,把这个人拽进山洞,还给他找了点草药,她每天都过来照顾他,也偶尔会用人的面目示人,因为这样他不会露出惊恐的神色,看他的伤口恢复,他还跪拜她,说她是仙狐,应芜还挺爱听的。

    他说滴水之恩要涌泉相报,应芜还挺期待他会给她什么,结果他说,他会娶她,应芜觉得有点倒胃口。

    大狐狸和她说:男人说要娶你,就是要把你捆回家,给他洗衣做饭,伺候他洗脚。

    她以前也碰见过说要娶她的妖怪,大狐狸把他们都丢得远远的,应芜还会叫好,毕竟她可不想给他们洗脚,倒是他,偶尔也会带她去洗澡,有时也会用手搓她的脚丫,她觉得很舒服。

    听这人说要娶她,应芜吓得不行,连忙道:“我不给别人洗脚。”

    说罢就跑了。

    她回到家,他也在家,一看到她就皱眉毛,她其实有点怕他的,哪怕他不会把她怎么样,可能是因为他大吧!她怯怯地跑到他脚边,他说她身上臭烘烘的,有人的味道。

    应芜委屈,他叼着她,把她扔到河水里,从头到尾地给她舔了一遍。

    她哭唧唧的,他又叼着她的后颈,她蜷缩尾巴,滴里嘟噜地掉了一路水,等回到他们的山洞,他才把她放到窝里,用法术给她吹干,她蓬松得几乎看不清东西,浑身都是毛,她一定像一个…那叫什么,鸡毛掸子!那样丑了。

    还好他卧在她身后,给她舔毛,她又漂亮了。

    应芜和他说:爹爹,肚子饿。

    他舔舔她的嘴唇,她趴在他的身下,仰着脑袋舔他,他口中居然有一只肥壮的鸡,应芜赶紧叼进嘴里,他压着她的脑袋,应芜只好趴在窝里吃鸡,以前他是不允许她在窝里吃东西的,可能是看她饿了可怜吧。

    等她吃饱了,他又把窝变得干干净净,应芜用脑袋拱他,他抬起前爪,让她埋进自己的腹部,应芜被他压着才有安全感,这次他走得太久,她几乎将整个身子都钻进他身下,他觉得硌得慌,就抬起身体,应芜却咬着他的毛,把他扯得生疼。

    他轻啧一声,还是趴下去,难受地趴着。

    很快,他就察觉到山里陌生的气息。一个人…一个气息颇盛的人。

    他起身,应芜赶紧跟着他,跟在他身下,很快,她就看到了她救的那个人,一瘸一拐地走了过来。

    他向大狐狸行礼,说了一堆她听不懂的话,不过有一句她听懂了,他还是想娶她。

    应芜害怕,躲在大狐狸的肚子下面,缩着身体。

    他却问:你想去吗,和这个人离开。

    应芜摇头:我不想给他洗脚!

    他笑着说:他是人间的帝王,不必你给他洗脚,会有人伺候你的,你会比在山里过得更美好。

    应芜想象不到,他接着说:你喜欢这个人,就和他走吧。

    应芜听着,他的声音里有些伤情的味道,她赶忙说:我不喜欢。

    她想说:我喜欢你,我要陪着你。

    但她还不知道这是什么意思,就没说出口。

    听她不喜欢,他只好叼起这个人的衣领,把这位帝王丢出去很远很远,大概有七八百里那么远吧!