分卷阅读94
一眼某间紧闭着的,还没有打开的房门,又面不改色的转过头来,轻轻叩响了桌子。“我说的是平辈的,平等的朋友,可不是你们那些老冰棍式的上世纪宠爱。”他抿着嘴唇,快速的提醒道。他必须在暴露之前完成这件事。听到他的话,史蒂夫疑惑的看着他,虽然不知道他怎么会突然想要关注这些,但想了想,还是纵容的笑出来:“好。”阿霜走到客厅里就听到托尼这样的忽悠人。——显然的,史蒂夫还不知道霍华德先生和玛利亚夫人复活的这件事,而小胡子先生看样子正准备利用这个时间差来投机取巧。不得不说,他投机取巧的模样看起真的是可爱极了。阿霜昨天陪着玛利亚夫人,就托尼健康成长的问题讨论了半宿,现在还有点困,但精神是非常亢奋的。她们一个是托尼的超级粉丝,只通过电影和漫画的剧情得知托尼这些年的所有时光,一个是托尼的mama,虽然时刻在他身边,但意识是非常模糊的。严格来说,她们其实都没有参与进小胡子先生那段既痛苦又愉悦的日子里。这不得不说是一个令人心疼的遗憾。也是因此,在父子两个的拌嘴声里,阿霜在玛利亚夫人的询问下,详详细细的告诉了她,在粉丝角度下托尼所发生的所有事情。正忙着跟爸爸拌嘴的小胡子先生听到了,面色稍微有一点不太自然,毕竟骄傲如他也不得不承认,小粉丝把他吹捧的实在太过完美了。也格外令人心疼。但哪个小朋友在爸爸mama面前还不能说一说委屈呢?托尼或许不会,但没关系,他的小粉丝会,还是特别积极的那一种。毕竟她实在是喜欢极了,那种来自父母的全部爱意和包容的温柔目光,简直要将小胡子先生这些年的伤痛都给抚平了。不得不说,向爸爸mama撒个娇,虽然不是自己主动的,但还是件令人非常愉悦的事。托尼身上那种沉沉的压抑之色仿佛一夜之间淡去了不少。他微微抬眸,客厅里金灿灿的阳光明亮,无意中流转入他的眼睛里,看起来竟然隐约带了一点少年时的无忧。阿霜迈出的脚步一下子就不动了,心中一软,恨不得让他一直停留在这个时刻。托尼显然也瞧见了粉丝小姑娘,小胡子先生唇畔一勾,眉目一瞬间就挑起来。但他的面容上不见异色,只悄悄的伸出手指,在史蒂夫看不到的方向,很调皮的对人比了个“嘘声”。阿霜被他萌的笑出来,小姑娘乖乖的做到餐桌旁,很配合的拿起一片面包,乖巧的用食物证明自己不会说话。得到肯定的小胡子先生得意的笑起来,他低头拿起自己的面包片,满意的继续哼起了歌。史蒂夫正吃着早餐,吃着吃着,忍不住微瞌起双目,很认真的听身旁的先生哼出的音调。这个音调是他所熟悉的,大概是来自上个世纪的某个经典歌曲,带着古旧的年代感。史蒂夫很久没听到过它,这时候一手拿着刀叉,一只手托着下巴,非常认真的听了起来。他觉得亲切,因而听的十分专注,但听着听着,正将一片煎蛋送进嘴巴里的美国队长又忍不住顿了顿。他隐隐觉得好像有哪里不对。这虽然是那首他所熟悉的歌曲没错,但好像又有哪里不一样了,但如果说具体是哪里不一样的话,那大概是……原本感情充沛而热烈的歌词,不知道什么时候全部变成了抑扬顿挫的“宝贝儿”,音调也更加舒缓一点。听起来好像是首哄宝宝的摇篮曲一样。史蒂夫惊讶的抬眸看过去。要知道,无论是来自上个世纪的流行歌曲,还是这样轻柔舒缓的摇篮曲,这显然都不会是托尼所喜爱的类型。小胡子先生的不对劲显然不止引起了一个人的注意。娜塔莎端着盘子走过来,她拉开一把椅子坐下,当她听清楚托尼口中的音调,眉目忍不住稍稍扬起。“这是……?”她忍不住开口询问,眼睛里带着些微的不解,显然怀着和史蒂夫相同的疑惑。有人询问起这个问题,仿佛早在等待着一般,就看到小胡子先生原本就愉悦着的面容一瞬间更加明亮起来。他眸子里亮出了光,唇畔不可抑制的扬起来,但又有些矜持的平放。他轻叩了叩桌子,低咳了声,得意道:“咳……我妈……小时候常常给我唱的催眠曲,怎么样,好听吗?”史蒂夫:???娜塔莎:???好在这毫无头绪的一声炫耀很快被得到解答。随着小胡子先生话音落下,客厅里忽然又响起来一道非常轻柔的音调。“托尼。”有人唤着托尼的名字走下来,她慢慢走下楼梯,抬起头,露出一张让人并不感到十分陌生的面容。她的身后跟着一位更加令人熟悉的先生。看到这张无比熟悉的面容,史蒂夫湛蓝色的眸子微微睁大,他难得的失态,简直一瞬间愣住了。他拉开椅子迎上去,仿佛是不可置信一般,近乎执着的去看挚友鲜活的面容。霍华德也看到了史蒂夫,他的唇畔弯着一点笑,目光温和,他唤着史蒂夫的名字,轻轻的拍拍妻子的肩膀,也准备向着好友的方向走过去。“咳咳……!!”这时候,空气中忽的响起来一道非常不和谐的声音。就见小斯塔克先生不悦的看着他老爹,叩了叩桌子,看向史蒂夫的目光带着一点警告。“老冰棍,别忘了你答应过我什么。”这么说着,他也快步的走过去,热情的揽住史蒂夫的肩膀,同时友好的向他老爹道:“还没见过吧,介绍一下,这是我的好朋友,史蒂夫,美国队长。”“别用那种眼光看我,他自己答应的,我们平辈相交。”霍华德伸出的手臂生生僵硬在了半空中:“……”个兔崽子。……在从前的很多年的时间里,霍华德为了寻找失落的好友美国队长,甚至忽略掉了许多事。