88读书网 - 经典小说 - [清穿]公主她力能扛鼎在线阅读 - [清穿]公主她力能扛鼎 第88节

[清穿]公主她力能扛鼎 第88节

    “表姨你可冤枉我了,我听话!”阿克敦指着怀德,祸水东引,“您先让怀德作诗,他是十阿哥的伴读呢!他跟着皇子师傅读书,肯定是文采斐然,先让他抛砖引玉。”

    怀德笑道:“我抛出了砖,你可得扔出玉来!”

    阿克敦想了想,“呃……那还是算了,还是我先来吧!”

    阿克敦憋了半天,“天上星星……亮晶晶!”

    怀德抿唇偷笑,雅利奇翻了个白眼。

    “天上星星亮晶晶,恩……我和表姨看风景!吃条烤鱼没有盐,明天挖点野菜吃。”

    诗挺好的,就是浪漫气氛全毁了。

    雅利奇点点头,“……行,诗做得挺好的,以后不要再做了!”

    就在几人说笑的时候,不远处传来阵阵马蹄声。

    雅利奇急忙起身,“别吃了!有人来了,快点躲好!”

    三人扔了手里的鱼,顾不上灭火,赶紧躲了起来。

    过了一会儿,大批骑兵来到河边,有人看过篝火向长官禀报。

    “启禀大人,此处有篝火,还有没吃完的烤鱼,在这里歇脚的人还没走远。”

    雅利奇伏在草丛中,她抽出望远镜,火光映着四阿哥的脸出现在她的望远镜里。

    雅利奇收了望远镜大声喊道:“四哥!我在这!”

    四阿哥听见熟悉的喊声望了过去,雅利奇站起来跑到他面前。

    “四哥!四哥我们在这呢!”

    四阿哥立刻下马去迎她,“雅利奇,你没事吧!皇阿玛担心死了,你怎么不早点回来!”

    雅利奇笑道:“我想多立功嘛!可惜没有吃的,没有水,没有马,我们追不上噶尔丹的人,只能眼睁睁地看着他们跑了。”

    四阿哥看向篝火,鱼已经掉进火堆里,烧得乌漆嘛黑的,眼看着是吃不成了。

    四阿哥看向随从,“去找吃的,给公主垫垫肚子。”

    随从身上带着干粮,雅利奇接过干粮袋子,给怀德和阿克敦分了两块饼子。

    “四哥,噶尔丹已经渡河跑了。”雅利奇抬手指向西北方,“往那个方向跑的!”

    阿克敦补充道:“他们是上午跑的,估摸着已经跑出去几十里地了。”

    四阿哥喊侍卫过来,命他立刻返回去向皇上禀报。

    侍卫领命去了,四阿哥叹了口气,如果早听雅利奇的就好了。

    今天使者回去跟皇上说,噶尔丹还在土拉,丹济拉声称得了敕书不敢做主,要去土拉向噶尔丹禀报,请皇上宽限几日,他们再来答复。

    如今看来,这消息肯定是假的,噶尔丹就在此地,他骗了使者,知道皇上亲征的消息是真的,他立刻就逃了。

    在噶尔丹的战事上,雅利奇的预测明显是更正确的。

    四阿哥彻底信服了雅利奇,他虚心求教,“雅利奇,你说我们要不要连夜去追。”

    这个问题雅利奇早就思考过,她毫不犹豫地说道:“要追!一定要追!”

    雅利奇解释道:“你们看此地扔了许多东西,好像噶尔丹是落荒而逃,其实并不是这样,这些都是假象。他先撤走了老弱妇孺,精锐士兵断后,他是有秩序的转移。

    我猜他不可能一直逃,一来噶尔丹从不畏战,他这个人身经百战,确实有些本领。二来皇阿玛付出极大的代价来到这里,他知道皇阿玛不会轻易放弃,如果不能打破皇阿玛的追击和包围,他是跑不远的。

    我猜他可能会往托诺山走,也可能会返回土拉,他会选择一个更适合自己作战的地点跟我们交手。

    四哥,你要尽快追上去,不只是你,后面的大军也要及时跟上。我们火铳多,从后面追击,于我们有利。”

    四阿哥赶忙又派了一个人,让他把公主的话记下来,传到后面说给皇上听。

    他对送信的人说道:“情况紧迫,来不及请示皇阿玛,我先去追击噶尔丹,等皇阿玛那边有决定了,你再赶回来报给我知道。”

    四阿哥问雅利奇:“你要跟着我,还是留在这等皇阿玛?”

    雅利奇问道:“皇阿玛离你有多远?”

    “不远!也就五里路的距离。”

    雅利奇摇了摇头,“我不跟着你,也不跟着皇阿玛。今夜我要留在这里睡觉,我和怀德、阿克敦好几天没睡个安稳觉了,我们必须停下来休息,不然没有体力。你们先走,留下马和吃的,等我们睡好了,明天早上再去追你们。”

    “也好,这几日你辛苦了。”

    四阿哥留下两个人,让他们为公主守夜。草原上狼多,一定要有人守着才行。

    四阿哥率兵渡河,雅利奇他们听着渡河的水声,钻进捡来的破布垫子里闭目安睡。

    这一夜着实吵闹,安静流淌的克鲁伦河被搅浑了,士兵们举着火把照亮了河岸。

    不过雅利奇他们睡得很好,连个梦都没做。这里都是自己人,还有侍卫为他们守夜,身下有破毡子垫着,身上有布料盖着,这是近几日来最有安全感的一个晚上。

    安眠一晚,第二天一大早,雅利奇他们就骑着马渡河去追皇上。

    这一追就追到了傍晚,等雅利奇追到皇上的时候,前面已经打起来了。

    皇上身披铠甲,带着随

    扈在高处举着望远镜观察战况。

    皇上见雅利奇来了,忙放下望远镜。

    他摸摸雅利奇的脸颊,上面有草叶划出的血痕,现在已经结痂。

    “昨晚我去看你,见你睡得香,我就没吵你。”

    雅利奇笑道:“我能感觉到皇阿玛来过,你还吩咐人多给我准备吃食,只是我睡得太沉,想起又起不来。”

    “你太累了,这几日辛苦你了。”皇上拍拍她的肩膀,引着她往前面来。

    “来,你也看看战局。”

    皇上给雅利奇讲解,“噶尔丹带着老弱妇孺,行军速度不如我们。我们连夜追赶,总算追上了。我们先用火铳把噶尔丹的人赶进树林,这里不适合他们的骑兵发挥优势。我们的火器营做主力,在林中追击,绿营和八旗做两翼,在树林两侧围堵。”

    皇上制定的战术是没有问题的,雅利奇站在皇上身边,专注地观察着战局的发展。

    太阳慢慢落了下去,皇上皱紧眉头,夜里打仗可不太方便。

    就在这时,有兵士过来禀报,“启禀皇上,后方火炮运上来了!”

    皇上大喜,“好!火炮来得及时!速速命火炮上前!”

    火炮很快运到前面,如同雷击的炮声在耳边轰鸣,原本躲在密林里反击的噶尔丹士兵被炸的四处乱逃。

    皇上对雅利奇笑道:“有了火炮,胜负就此分明了。”

    就在皇上以为大局已定的时候,一个矮个子的人从林中骑马窜了出来,他跑出来后,原本逃窜的噶尔丹士兵也跟着冲了出来,像是不要命了似的。

    雅利奇问道:“士兵悍不畏死地追随,那就是丹济拉吗?”

    站在皇上另一侧的大臣摇头解释道:“公主认错了,那不是丹济拉,那是噶尔丹的妻子,阿努,她随噶尔丹四处征战,也是一名骁勇将领。”

    炮火纷飞,战马受惊,有些不受控制。只见阿努将军弃了马,躲着炮火冲了过来。

    有她在前面做表率,噶尔丹的士兵受到鼓舞,也纷纷弃了马,拎着刀跟着她冲锋。

    虽然炮火击杀了许多噶尔丹的士兵,但还是有很多人冲到了清军面前。

    战场上的输赢很难说,人数多寡是有影响的,武器装备是否精良也有影响,还有一点尤为重要,那就是士气。

    阿努带着人杀红了眼,他们气势盛,清军这边就有人动摇了,举着兵器反击都显得柔弱无力。

    雅利奇扭头转身牵来了马,“皇阿玛,对面的女将都出手了,我也该下去松松筋骨了。”

    一个人的动摇会造成一群人的动摇,如果再这样下去,清军原本大好的形势都要葬送了。

    皇上用力拍拍雅利奇的肩膀,“去吧!你要小心!”

    雅利奇骑马冲下山,一直安静站在她身后的怀德和阿克敦也跟了过去。

    她距离前面战场还是有些距离,等她赶到的时候,已经有清军开始往后逃了。

    将领声嘶力竭地大喊,“不许退!不许退!谁敢退就地格杀!”

    可惜他还在勉强对战敌军,逃走的清兵谁会听他的?

    雅利奇没有管逃兵,她骑马挥刀先杀两个敌人。

    怀德在后面喊道:“我们大清的五公主来了!五公主乃天命神将,力能扛鼎,料事如神!大家跟上五公主,冲啊!”

    怀德说话的时候,雅利奇劈落两根冷箭,她附身横劈,帮一个清兵拦住致命的一刀。

    她抬刀一甩,敌人只感到一股巨力袭来,不受控制地倒在地上。

    被救的清兵已经呆住了,他跟对方战了许久,他知道对方的力气。他这么大的个子都打不过,公主怎么随便抬抬手就逼退了他。

    雅利奇随手把刀甩出去,正中

    敌人的前心。

    她回头对清兵说道:“发什么愣!”

    说完雅利奇弯腰拔出自己的刀,又往前面冲去。被救的清兵缓了缓神,连忙握紧手里的刀跟着冲了过去。

    雅利奇在前面杀人,犹如砍瓜切菜,怀德在后面宣扬雅利奇是天降神兵。

    众人见雅利奇如此勇武,哪能不信,清兵看见雅利奇就好像看见了主心骨。

    阿努见好不容易搏来的好局面毁了,气得火冒三丈。

    她从清兵手里抢来一匹马,拎着刀就冲着雅利奇来了。

    她知道,如果不杀了雅利奇,形势很快又会再次扭转。

    雅利奇见阿努来了,也举刀迎了过去。

    两人策马挥刀对砍,而后擦肩而过。阿努转了转手腕,刚刚两人试探着过了一招,阿努现在手都是麻的,差点没握住刀。

    阿努冷笑,“听说大清的公主都是娇滴滴的窝囊废,没想到还有一个能打仗的。”

    雅利奇诚恳地向她道歉,“对不起,刚刚我没认出来你。早就听说噶尔丹的夫人是个骁勇女将,今日一见,果然不凡。”

    阿努双手握住刀,“不用你假惺惺的夸我!接下来,我可不会留手了!”

    阿努策马冲了过去,雅利奇勒着马躲都没躲,她挥手将阿努的刀挑飞,等阿努来到身边,抓住她的胳膊就将她提到自己的马背上。

    阿努大惊,她没想到雅利奇的力气这样大。不过她反应极快,她抽出腰间的匕首就向雅利奇面门刺去。