88读书网 - 耽美小说 - (HP同人)罗恩自传在线阅读 - 分卷阅读51

分卷阅读51

    我反对地盯着他,他见我反应激烈嗤笑了一声:“我对你的青春期冲动没兴趣,要发/情的话就冲着母狮子去,相信她们会乐意和你互相捉虱子玩的。”

“这大概是我听过最不好笑的笑话,马尔福,如果你真的没兴趣,为什么不好好地待在你那黄金打的包厢里待着,反而特地穿过几个车厢到我的门前晃来晃去?”

“我只是顺路来看看……我的意思是,关照一些学弟学妹,教育他们要远离穷鬼和蠢货。”

马尔福不自然地移开目光,转而对我的旧行李箱百般挑剔:“瞧瞧,伪造的龙皮箱子,还是被几个人用过的。”他在我出声制止之前打开了拉链,并快速挥舞魔杖把箱子里的东西都倒了出来。

“二手的袍子,二手的书本,促销的地摊货……”我看着自己的物品一件一件撒在地上,拳头松了又紧,紧了又松。

那才是我熟悉的马尔福,尖酸刻薄,不是暑期里好斗骄傲本质却不坏的幻象,他用华美的皮靴踩过我的旧课本,冷酷的灰眼看着我,心里一窒:“就凭这些?哼,实话告诉你,救世主的跟屁虫,我是来找波特的麻烦,别在自己的脸上贴金子了。虽然我得承认你的确给我的假期带来了极大的娱乐……”

“出去。”我的声音听上去很冷静,是的,我大概是因为毕生最大的羞辱而出离了愤怒,怒火的爆炸和被耍的心寒在体内冲撞,连带着产生更多内脏和筋脉的撕裂感。

——做得很好,罗纳德。

我对自己说,暴跳如雷只会让我陷入更加复杂、难堪的境地,比起立刻把他挫骨扬灰,我更想让马尔福在下一秒就消失或者我自己突然失去意识。他的态度转变得太过迅速,以至于愚蠢的我现在仍相信自己荒谬的直觉——下意识地去怀疑里面内容的真实性——无论他的言辞和作为有多侮辱。

马尔福如愿地离开了,身后的刺耳关门声让我意识到我们难得的见面再一次以不快告终,就像过去三年里的那样。毒蛇的心理永远都不能被人理解,时好时坏的脾气更是加深了沟通的难度。

我一边收拾凌乱的行李,一边琢磨马尔福的想法。他非常不愿意对我表现出哪怕一丝一毫的友好,绝对不仅仅是因为习惯了我们以前对立的立场,那副胜过以往的抗拒态度好像在暗示些别的东西,而那些是我即使重新投胎也不一定猜得到的。

但至少有一点我可以肯定,马尔福或许势利刻薄,但没有坏到让我自我欺骗否认真实情感的地步。否则,他大可以放长线钓大鱼在我脱光了衣服的时候把全校的师生都叫过来看——那时候我才该哭。

“罗恩!”有人冲了进来,我抬头一看,是赫敏。

“我听说马尔福来找你麻烦,你有没有怎么样?”她焦急地拉着我上下扫视,“对不起,我该早点注意到外面的,和拉文克劳的学姐聊得太投入完全忘记了时间……”

“我没事。”我镇定地回答,掩饰过的表情却让赫敏更怀疑了。

“真的?你完全不用担心哈利不在的问题,虽然暑假不能练习咒语,但为了防止自己忘记大部分我每天都有背诵,所以我还是能帮上忙的。火车上可以使用魔杖,而且惩罚不会影响学院分。”

我真的感激死守规矩的女巫会这么为我着想,说道:“除非受到邀请,贵族的包厢我们找都找不到,更别说进去了。”

“你怎么知道?我从没在任何一本书上看到过……”

“赫奇帕奇的学生告诉我的,”赫敏直接把我当成受刺激之后的胡言乱语,我无奈地耸肩,“你吃午饭了么?”

“梅林,我完全忘记了,”接着她又神采奕奕起来,“苏珊给我邮寄了一盒饼干,我去拿。”

陪同她一道回来还有西莫和纳威,男孩儿们的脸上写满了好奇,热情地拍着我的肩膀试图套出我和马尔福之间的决斗究竟是谁赢了。

纳威的脸好像又圆了一圈,在他那令人敬畏的巫师奶奶照料下个性内向极了。西莫还戴着他的爱尔兰徽章,它的魔力似乎正在慢慢消退,因为欢呼喝彩的声音越来越有气无力。他们见我不想回答,大概直接当作格兰芬多一方的暂时失利,一脸同情地放过了我。

话题渐渐转到了魁地奇世界杯上,气氛活路起来,赫敏在我吹嘘认识克鲁姆时翻了个白眼,而在一旁眼巴巴听着的纳威看上去更渴望了。

“奶奶不想去,不肯买票。”他可怜巴巴地说,“听起来真精彩!”

“得了,”西莫炫耀地挺起胸膛,以突出那枚爱尔兰徽章,“我也认识克鲁姆,但他可不认识我。”

我正等着他这么说呢:“你看看这个,纳威……”

在行李架上的箱子里翻找了一会儿,很快我就抽出一张威克多尔·克鲁姆的海报。

“哇,太棒了!”纳威用他那胖乎乎的手掌拖着,羡慕地说。

“你喜欢的话就送给你好了,”我看着西莫后悔的脸色一阵暗爽,反正现在马尔福是肯定不会要的了,还不如送给讲义气的朋友——没错,我还记得赫敏和哈利撇下我逃跑的事儿呢!

“我们在保加利亚的营区碰到了他,当时……”

“你们能不能安静点?”赫敏好像对我们没完没了的魁地奇讨论忍到了极限,她警告地瞪了我一眼,就开始埋头。

“那么凶,谁敢交她这样的女朋友……”西莫嘀咕道,我忙着偷笑假装没看见,至于纳威——他已经抱着签名傻笑了好一阵子了。

列车停下之后,我跟随着人流往下走,站台上一片漆黑,空气里的浓重湿意让没有穿足衣服的赫敏打了个喷嚏。

“你不该在箱子塞满书本,它们可起不到保暖的作用。”

赫敏的鼻子通红,但她仍不忘和我争辩:“我只是把外套放在最底下了,而且我已经施过温暖咒——阿——阿嚏!”

——显然冷空气比魔法快了一步。

“你刚才就应该去找外套而不是把所有书倒出来翻哪条咒语管用,”我先让赫敏上车,帮她把行李搬到马车上,再放好自己的,瓢泼般的雨水已经把我淋了个透彻,我拿出自己放在最外面的袍子递给她,“先套上,你不会想开学第一星期就在校医院度过吧?再说,大半格兰芬多的暑期作业还指望在你身上呢!”

她一把抢过了我的外